Aralık 26, 2024

Manavgat Son Haber

Türkiye'den ve dünyadan siyaset, iş dünyası, yaşam tarzı, spor ve daha pek çok konuda son haberler

Netflix'in gişe rekorları kıran filmi “3 Body Trouble” Çin'de fikir ayrılıklarına yol açıyor ve milliyetçi öfkeye yol açıyor

Netflix'in gişe rekorları kıran filmi “3 Body Trouble” Çin'de fikir ayrılıklarına yol açıyor ve milliyetçi öfkeye yol açıyor

netflix

Netflix dizisi “Üç Beden Sorunu”nun açılış sahnesi, Çin'deki Kültür Devrimi sırasında Maocu bir mücadeleyi anlatıyor.



CNN

Netflix'in ünlü Çin bilim kurgu romanı “Üç Cisim Problemi”nden uyarlaması. Ülkenin yakın tarihindeki şiddet içeren ve çalkantılı bir dönemi tasvir eden sahneler, Çin'de fikir ayrılıklarına yol açtı ve internette milliyetçi öfkeye yol açtı.

Sekiz bölümlük İngilizce dizinin Perşembe günü gösterime girmesinden bu yana Çin sosyal medyasında karışık tepkiler var “3 vücut sorunu” Ülkenin en popüler bilim kurgu yazarı Liu Cixin'in Hugo Ödüllü romanından uyarlanmıştır.

Netflix Çin'de mevcut değil ancak izleyiciler, sıkı coğrafi kısıtlamaları aşmak için sanal özel ağları (VPN'ler) kullanarak veya Netflix'i kullanarak içeriklerini izleyebilir. Korsan versiyonlar.

Liu'nun bir üçlemenin parçası olan romanı, eski ABD Başkanı Barack Obama da dahil olmak üzere dünya çapında hayran kitlesine sahip, Çin'in son yıllardaki en başarılı kültürel ihracatlarından biri.

Ülkenin daha vatansever netizenleri arasında uyum konusundaki tartışmalar siyasi bir hal aldı; bazıları büyük bütçeli Amerikan yapımını Çin'i kötü göstermekle suçladı.

Gösteri, 1966'dan bu yana Çin'i on yıl boyunca kan ve kaosa sürükleyen Mao Zedong'un Kültür Devrimi'ni tasvir eden korkunç bir sahneyle açılıyor. Pekin'in prestijli Tsinghua Üniversitesi kampüsünde, bir fizik profesörü, sahnede profesörü tarafından vahşice öldüresiye dövülüyor. Öğrenciler, meslektaşı ve karısı onu suçlarken, kızı Ye Wenjie (Zhen Zeng'in canlandırdığı) dehşet içinde izliyor.

Bu tür “mücadele seansları”, “sınıf düşmanlarının” Mao'nun kudurmuş Kızıl Muhafızları tarafından herkesin önünde aşağılandığı, dövüldüğü ve işkence gördüğü on yıl süren kargaşa döneminde sık sık yaşandı.

Ancak bazı çevrimiçi yorumcular programın yapımcılarını “küçük bir salata sosu için bir tepsi köfte hazırlamakla” suçladılar; bu, gizli bir amacı tanımlamak için kullanılan yaygın bir deyişti – bu durumda, Çin'i sadece bir şekilde resmetmek için bütün bir TV dizisi ürettiklerini söylediler. kötü ışık.

“Netflix, 'üç beden problemini' veya Ye Wenjie'yi hiç anlamıyorsun!” Sosyal medya platformu Weibo'daki bir yorumu okuyun. “Sen yalnızca politik doğruculuğu anlıyorsun!”

Diğerleri ise sahnenin kitaptaki görselleri yakından takip ettiğini ve tarihin aslına sadık bir şekilde yeniden canlandırılması olduğunu söyleyerek diziyi savundu.

Popüler bir film, kitap ve müzik inceleme sitesi olan Douban'daki bir yorumda, “Tarih bir TV dizisinden çok daha saçma, ama siz onu görmemiş gibi davranıyorsunuz” diyor.

Yazar Liu Fei şunları söyledi: röportaj 2019'da New York Times'a, kitabı başlangıçta Mao'nun Kültür Devrimi'nden sahnelerle açmak istediğini ancak Çinli yayıncısının, kitabın hükümet sansürünü asla aşamayacağından endişe duyduğunu ve kitabı anlatının ortasına gömdüğünü söyledi. .

Kitabın Ken Liu tarafından çevrilen İngilizce versiyonunda, yazarın onayıyla sahneler romanın başına yerleştirilmiştir.

Ye Wenjie'nin Kültür Devrimi ile ilgili hayal kırıklığı, daha sonra geçmişle günümüz arasında gidip gelen bilim kurgu gerilim filminin senaryosunun merkezinde yer alır.

“3 Body Issue”, “Game of Thrones” yaratıcıları David Benioff ve D.B. Weiss ile Amerikalı yapımcı Alexander Wu tarafından Netflix'e uyarlandı.

Oyuncu kadrosundan görsel efektlere, hikayenin orijinal ortamındaki ve karakterlerindeki köklü değişikliklere kadar dizinin diğer çeşitli yönleri de Çinli sosyal medya kullanıcılarının öfkesine yol açtı. Birçoğu bunu geçen yıl yayınlanan Çin TV versiyonuyla karşılaştırdı; kitabın 30 bölüme yayılan ve Çin inceleme platformlarında yüksek puan alan daha uzun ve daha yakından yeniden anlatımı.

Netflix uyarlamasında uluslararası bir oyuncu kadrosu vardı ve aksiyonun büyük bir kısmı günümüz Londra'sında geçiyordu, bu da hikayeyi çok daha az Çince hale getiriyordu.

Bazı Çinli izleyiciler, değişikliğin Batı'yı onlarca yıl önce Çin tarafından ekilen bir felaketten insanlığı kurtardığı için yücelten bir komplo çizgisi olarak yorumladığını söyleyerek değişikliği eleştirdi.

Ancak herkes taraf seçmiyordu.

“Neden bazı insanlar kültürel ürünü sürekli düşman haline getirme ihtiyacı duyuyor?” Weibo'daki bir kullanıcı şunu söyledi. “Bizim versiyonumuz iyi olabilir, onlarınki de mükemmel olabilir. Neden bunun için hep mücadele etmek zorundayız?”